home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 2004 November
/
Chip_2004-11_cd1.bin
/
software
/
dhedit
/
DHEEdt18.exe
/
{app}
/
español.lng
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2004-01-23
|
18KB
|
506 lines
#
# Language Definition file for DHE Editor V.1.6.0.94
#
# In some strings you may find [CR] that stay for Nuevo Line or
# %1 .. %4 that stay for parameters, please leave all this special chars!
#
# Created by Lorenzi Davide (http://www.hexagora.com) on 2003-08-11
#
# Traducido por Juan L Martφn (artistasur@hotmail.com)
#
[DHE Editor]
Version=1.6
TranslatedBy=Juan L Martφn (artistasur@hotmail.com)
[frmContainer]
mnuFile.Caption=&Archivo
mnuNew.Caption=&Nuevo
mnuOpen.Caption=&Abrir
mnuRecentFiles.Caption=Archivos recientes
mnuRecentTitle.Caption=Ultima lista
mnuExit.Caption=Salir
mnuTools.Caption=&Herramientas
mnuOptions.Caption=&Opciones...
mnuHelp.Caption=&Ayuda
mnuDHEHelp.Caption=Ayuda...
mnuSamples.Caption=Muestras...
mnuAbout.Caption=&Acerca de DHE Editor...
btnNew.ToolTipText=Nueva ventana
btnOpen.ToolTipText=Abrir archivo...
btnCut.ToolTipText=Cortar
btnCopy.ToolTipText=Copiar
btnSave.ToolTipText=Guardar
btnPaste.ToolTipText=Pegar
btnUndo.ToolTipText=Deshacer
btnRedo.ToolTipText=Rehacer
btnPreview.ToolTipText=Vista previa
btnProperties.ToolTipText=Propiedades...
btnGroup.ToolTipText=Agrupar
btnUngroup.ToolTipText=Desagrupar
btnBringToFront.ToolTipText=Traer al frente
btnBringForward.ToolTipText=Traer adelante
btnSendBackward.ToolTipText=Enviar atrßs
btnSendToBack.ToolTipText=Enviar al fondo
picObjSelected.ToolTipText=Seleccionar objecto
picDefForeColor.ToolTipText=Color predeterminado
objRect.ToolTipText=Herramienta rectßngulo
objNull.ToolTipText=Herramienta selecci≤n
objLabel.ToolTipText=Herramienta etiqueta
objPicture.ToolTipText=Herramienta imßgen
objHTML.ToolTipText=Herramienta HTML
objText.ToolTipText=Herramienta texto
picDefBackColor.ToolTipText=Color de fondo predeterminado
objButton.ToolTipText=Herramienta bot≤n
[frmEditor]
mnuFile.Caption=&Archivo
mnuNew.Caption=&Nuevo
mnuOpen.Caption=&Abrir
mnuSave.Caption=&Guardar
mnuSaveAs.Caption=Guardar &como...
mnuSaveAll.Caption=Guardar todo
mnuClose.Caption=Cerrar
mnuCloseAll.Caption=Cerrar todo
mnuPreview.Caption=&Vista preliminar
mnuExport.Caption=&Exportar
mnuExportFast.Caption=Exportar &Rßpido
mnuRecentFiles.Caption=Archivos recientes
mnuRecentTitle.Caption=Ultima lista
mnuExit.Caption=S&alir
mnuEdit.Caption=&Editar
mnuUndo.Caption=Deshacer
mnuRedo.Caption=Rehacer
mnuCut.Caption=Cortar
mnuCopy.Caption=Copiar
mnuPaste.Caption=Pegar
mnuPasteHere.Caption=Pegar aquφ
mnuDelete.Caption=Borrar
mnuCopySpecial.Caption=Copiado especial
mnuPasteSpecial.Caption=Pegado especial
mnuClear.Caption=Limpiar
mnuTransformToPicture.Caption=Convertir a imßgen
mnuReturnToPrevious.Caption=Volver a etiqueta previa
mnuSelectAll.Caption=Seleccionar todo
mnuSelectNone.Caption=No seleccionar nada
mnuBringToFront.Caption=Traer al frente
mnuBringForward.Caption=Traer adelante
mnuSendBackward.Caption=Enviar atrßs
mnuSendToBack.Caption=Enviar al fondo
mnuProperties.Caption=Propiedades...
mnuTools.Caption=&Herramientas
mnuOptions.Caption=&Opciones...
mnuInsertDHEFileObject.Caption=&Insertar objeto DHE...
mnuReorder.Caption=&Ordenar objetos...
mnuWindow.Caption=&Ventana
mnuTileHor.Caption=Dividir &Horizontalmente
mnuTileVert.Caption=Dividir &Verticalmente
mnuCascade.Caption=&Cascada
mnuArrangeIcons.Caption=&Arreglar iconos
mnuHelp.Caption=&Ayuda
mnuDHEHelp.Caption=Ayuda...
mnuSamples.Caption=Muestras...
mnuAbout.Caption=&Acerca de DHE Editor...
[frmLabel]
frmLabel.Caption=Propiedades de etiqueta
frmLinkProp.Caption=Propiedades de vφnculo
btnEvents.Caption=Eventos...
btnEvents.ToolTipText=Eventos para selecci≤n actual
btnClearLink.Caption=Borrar vφnculo
btnClearLink.ToolTipText=Cancelar vφnculo en selecci≤n actual
btnLink.Caption=Crear vφnculo
btnLink.ToolTipText=Crear vφnculo en selecci≤n actual
lblEvents.Caption=Eventos:
lblLinkTarget.Caption=Destino:
lblLinkHref.Caption=Href:
lblLinkName.Caption=Nombre:
frmFormat.Caption=Propiedades de formateo
picTextSelectionColor.ToolTipText=Color de la selecci≤n
chkFontBold.ToolTipText=Negrita
picForeColor.ToolTipText=Color
chkFontItalic.ToolTipText=Cursiva
chkFontUnderline.ToolTipText=Subrayado
chkFontStrike.ToolTipText=Texto derecho
btnAlign(0).ToolTipText=Alineci≤n izquierda
btnAlign(1).ToolTipText=Alineaci≤n centrada
btnAlign(2).ToolTipText=Alineaci≤n derecha
picBackColor.ToolTipText=Color de fondo
chkFontTranspBack.ToolTipText=Fondo transparente
picTextBackColor.ToolTipText=Color del ßrea de trabajo
btnOk.Caption=Aceptar
btnCancel.Caption=Cancelar
lblRenderTime.Caption=Tiempo de procesado:
[frmEvents]
frmEvents.Caption=Editor de eventos
chkOnlyThisPage.Caption=Aplicar a objectos solo de esta pßgina
btnAddEvent.Caption=A±adir
btnRemoveEvent.Caption=Quitar
btnMoveUp.Caption=Arriba
btnMoveDown.Caption=Abajo
btnRemoveAll.Caption=Quitar todo
btnOk.Caption=Aceptar
btnCancel.Caption=Cancelar
frmParams.Caption=Parßmetros
lblJavaCall.Caption=Llamada a Java:
lblObjTop.Caption=Superior:
lblObjLeft.Caption=Izquierda:
lblObjDest.Caption=Destino:
lblObjSource.Caption=Fuente:
lblActions.Caption=Acciones
lblEvents.Caption=Eventos
[frmPicture]
frmPicture.Caption=Propiedades de imßgen
lblFileName.Caption=Nombre:
btnGetPicFromClipboard.Caption=Obtener imßgen del portapapeles
lblAltText.Caption=Texto alt:
lblOriginalSize.Caption=Restaurar tama±o original
lblTile.Caption=Imßgen en tejido
lblProportion.Caption=Mantener proporci≤n
lblAName.Caption=Nombre:
lblAHref.Caption=URL:
lblATarget.Caption=Modo:
lblEvents.Caption=Eventos:
lblEffects.Caption=Efectos:
frmExport.Caption=Exportar Opciones
optExpAuto.Caption=Automßtico (mantener transparencia)
optExpJPEG.Caption=Exportar como JPEG (archivo peque±o/menor calidad)
optExpPNG.Caption=Exportar como PNG (archivo mediano/calidad ≤ptima)
btnOk.Caption=Aceptar
btnCancel.Caption=Cancelar
optExpAuto.ToolTipText=Si el archivo original es compatible con Web y el
tama±o de la imßgen similar al original, esto se copia y vincula a la pßgina
(manteniendo la transparencia original). Si la imßgen es mas peque±a que la
original, se crearß una copia en formato JPG o PNG
optExpJPEG.ToolTipText=Use esto si tiene una vista preliminar de una foto
para mostrar en la pßgina o cuando no necesite calidad de imßgen perfecta
optExpPNG.ToolTipText=Use esto cuando necesite una calidad de imßgen
perfecta
[frmSettings]
frmSettings.Caption=Opciones & Ajustes
btnOk.Caption=Aceptar
btnReset.Caption=Resetear
lblAlignToGrid.Caption=Alinear con rejilla
lblShowGrid.Caption=Mostrar rejilla
lblOnFlySelection.Caption=Selecci≤n 'al vuelo'
lblShowPropAfterDraw.Caption=Mostrar propiedades despuΘs de dibujar
lblGridWidth.Caption=Ancho de rejilla
lblGridColor.Caption=Color de rejilla
lblBackupFiles.Caption=Copia de seguridad de archivos
lblCustomDblClick.Caption=Doble clic abre propiedades personalizadas.
lblBrowser.Caption=Explorador Web alternativo para Vista preliminar
lblLanguage.Caption=Selecci≤n de idioma
lblCacheProperties.Caption=Cache the properties window
[frmPageProp]
frmPageProp.Caption=Ajustes de pßgina principal
btnOk.Caption=Aceptar
btnCancel.Caption=Cancelar
frmPage.Caption=General
frmPageColors.Caption=Colores de pßgina
frmLinks.Caption=Vφnculos
chkInherits.Caption=Derechos de autor, Copyright, C≤digo HTMl, Palabras
clave de pßginas importadas
lblInherit.Caption=íRegistrar ahora!
lblInherit.ToolTipText=Derechos de autor, Copyright, C≤digo HTMl, Palabras
clave de pßginas importadas
lblCopyright.Caption=Copyright:
lblAuthor.Caption=Autor:
lblEvents.Caption=Eventos:
lblTopPageCode.Caption=Codigo de Principio de pßgina:
lblHeadCode.Caption=C≤digo Encabezado (body) HTML:
lblEndBodyCode.Caption=C≤digo Fin (body) HTML:
lblEndPageCode.Caption=C≤digo de Fin de pßgina:
lblKeywords.Caption=Localizadores Tags (separar con comas):
lblALink.Caption=Activo:
lblLink.Caption=Sin visitar:
lblVLink.Caption=Visitado:
lblBackground.Caption=Fondo:
lblDescription.Caption=Descripcci≤n:
lblTitle.Caption=Tφtulo:
lblBackColor.Caption=Color de fondo:
lblForeColor.Caption=Color:
lblPagePrefix.Caption=Prefijo de Objetos:
[frmColors]
frmColors.Caption=Colores
[frmHTMLEditor]
frmHTMLEditor.Caption=Editor HTML
btnOk.Caption=Aceptar
btnCancel.Caption=Cancelar
btnTable.Caption=<Tabla>
btnJS.Caption=<Script>
btnStyle.Caption=<Estilo>
btnApplet.Caption=<Applet>
btnFlash.Caption=Flash
btnSound.Caption=Sonido
btnForm.Caption=<Formulario>
btnScriptLink.Caption=Vφnc Script
btnStyleLink.Caption=Vφnc Estilo
[frmExport]
frmExport.Caption=Exportar
chkSorting.Caption=Ordenar objetos (esto puede cambiar un poco la pßgina
resultante)
frmMainFileInfo.Caption=Info sobre archivo principal
lblDestfilename.Caption=Nombre de archivo destino:
lblOtherFilesDir.Caption=Poner archivos adicionales en este directorio (los
archivos estarßn vinculados al archivo destino en modo relativo
); dejar en blanco para usar el mismo directorio del archivo exportado:
optStaticPage.Caption=Pßgina estßtica
optStaticPage.ToolTipText=Todos los objetos DHE importados serßn insertados
en este archivo.
optDynamicPage.Caption=Pßgina dinßmica cargada
optDynamicPage.ToolTipText=Todos los objetos DHE importados serßn vinculados
al c≤digo en tiempo real. Para ello deberß tener un servidor que soporte
pßginas dinßmicas.
NOTA: para evitar problemas de recursi≤n, todas las pßginas incluidas se
generarßn en el mismo directorio de los archivos adicionales de la pßgina
principal.
frmDynPage.Caption=Opciones de pßgina dinßmica
optDynIncludedPage.Caption=Esta es una pßgina incluida
optDynMainPage.Caption=Esta es la pßgina principal
lblIncludedFileName.Caption=Nombre para exportar pßgina incluida:
chkRegen.Caption=Regenerar todos los archivos DHE importados
lblPageType.Caption=Tipo de pßgina:
chkCreateCss.Caption=Crear archivo externo de hoja de estilos
btnExport.Caption=Exportar
btnCancel.Caption=Cancelar
lblGenType.Caption=Tipo generaci≤n
chkCreateJS.Caption=Crear archivo externo DHE.js
[frmProperties]
lblProperties.Caption=Propiedades
btnHideProp.ToolTipText=Ocultar panel de propiedades
btnTop.ToolTipText=Hacer este panel siempre activo
imgObject.ToolTipText=Arrastrar para cambiar el tama±o d este panel
lblDefPage.Caption=(Personificado)
lblDef(0).Caption=ID
lblDef(1).Caption=Izquierda
lblDef(2).Caption=Superior
lblDef(3).Caption=Ancho
lblDef(4).Caption=Alto
lblDef(5).Caption=Visible
lblDef(6).Caption=Editar area visible
lblDef(7).Caption=Sombra
lblDef(0).ToolTipText=Este es el nombre del control
lblDef(1).ToolTipText=La coordenada izquierda
lblDef(2).ToolTipText=La coordenada superior
lblDef(3).ToolTipText=Ancho del objeto
lblDef(4).ToolTipText=Alto del objeto
lblDef(5).ToolTipText=Visibilidad del objeto en el navegador
lblDef(6).ToolTipText=Visibilidad del objeto en el editor
lblDef(7).ToolTipText=Sombra de control
lblRect(0).Caption=Color de fondo
lblRect(1).Caption=Borde
lblRect(2).Caption=Transparente
lblRect(0).ToolTipText=Color de fondo
lblRect(1).ToolTipText=Ancho y color del borde
lblRect(2).ToolTipText=Transparente
lblLabel(0).Caption=Texto
lblLabel(1).Caption=Alineaci≤n
lblLabel(2).Caption=Tipo de exportaci≤n
lblLabel(0).ToolTipText=El texto de la etiqueta
lblLabel(1).ToolTipText=La alineaci≤n del texto
lblLabel(2).ToolTipText=Reproducci≤n de texto simple o exacto
lblPicture(0).Caption=Arch original
lblPicture(1).Caption=Texto alt
lblPicture(2).Caption=┐En tejido?
lblPicture(3).Caption=Proporcional
lblPicture(4).Caption=Nombre Vφnc
lblPicture(5).Caption=URL del Vφnc
lblPicture(6).Caption=Modo ventana
lblPicture(7).Caption=Tipo de imßg
lblPicture(8).Caption=Eventos
lblPicture(9).Caption=Expt como..
lblPicture(10).Caption=Calidad JPEG
lblPicture(11).Caption=Puntero...
lblPicture(12).Caption=Clic y rodar
lblPicture(13).Caption=Borde
lblPicture(14).Caption=(Personalizado)
lblPicture(15).Caption=Efectos
lblPicture(0).ToolTipText=Nombre de archivo original
lblPicture(1).ToolTipText=Texto alternativo o tφtulo
lblPicture(2).ToolTipText=┐Imßgen en tejido?
lblPicture(3).ToolTipText=Mantener proporci≤n
lblPicture(4).ToolTipText=Nombre del vφnculo
lblPicture(5).ToolTipText=URL del vφnculo
lblPicture(6).ToolTipText=Modo de ventana
lblPicture(7).ToolTipText=Tipo de imßgen a exportar
lblPicture(8).ToolTipText=Eventos
lblPicture(9).ToolTipText=Nombre para exportar; dejar en blanco para
automßtico
lblPicture(10).ToolTipText=Calidad de imßgen JPEG
lblPicture(11).ToolTipText=Calidad de imßgen JPEG
lblPicture(12).ToolTipText=Calidad de imßgen JPEG
lblPicture(13).ToolTipText=Ancho y color del borde
lblPicture(15).ToolTipText=Efectos
picPicCopyFromID.ToolTipText=Copiar de ID
lblHTML(0).Caption=Html
lblHTML(1).Caption=Exceso
lblHTML(0).ToolTipText=Texto Html
lblHTML(1).ToolTipText=Cuando lo contenido es mayor que el contenedor
lblDHEFile(0).Caption=Archivo
lblDHEFile(1).Caption=Bloqueado
lblDHEFile(2).Caption=Refrescar
lblDHEFile(0).ToolTipText=Archivo fuente del objeto
lblDHEFile(1).ToolTipText=Dice si se puede mover el objeto. Deje 'true' si
lo exporta en modo dinßmico.
lblDHEFile(2).ToolTipText=Recargar el archivo-objeto
lblText(0).Caption=Valor
lblText(1).Caption=Valor mßximo
lblText(2).Caption=Tipo
lblText(3).Caption=Inutilizado
lblText(4).Caption=Color
lblText(5).Caption=Color de fondo
lblText(6).Caption=Borde
lblText(7).Caption=Fuentes
lblText(8).Caption=Eventos
lblText(0).ToolTipText=Valor de la casilla de texto
lblText(1).ToolTipText=Largo mßximo del valor del texto
lblText(2).ToolTipText=Tipo de elemneto de entrada
lblText(3).ToolTipText=┐Inutilizado?
lblText(4).ToolTipText=Color
lblText(5).ToolTipText=Color de fondo
lblText(6).ToolTipText=Ancho y color del borde
lblText(7).ToolTipText=Fuentes usadas
lblText(8).ToolTipText=Eventos
lblButton(0).Caption=Valor
lblButton(1).Caption=Inutilizado
lblButton(2).Caption=Color
lblButton(3).Caption=Color de fondo
lblButton(4).Caption=Border
lblButton(5).Caption=Fuente
lblButton(6).Caption=Tipo
lblButton(7).Caption=Eventos
lblButton(0).ToolTipText=Valor del bot≤n
lblButton(1).ToolTipText=┐Inutilizado?
lblButton(2).ToolTipText=Color
lblButton(3).ToolTipText=Color de fondo
lblButton(4).ToolTipText=Ancho y color del borde
lblButton(5).ToolTipText=Fuentes
lblButton(6).ToolTipText=Tipo de bot≤n de entrada
lblButton(7).ToolTipText=Eventos
[frmShowMessage]
frmShowMessage.Caption=Atenci≤n
btnClose.Caption=Cerrar
lblTitle.Caption=íSe ha detectado un conflicto de ID!
lblTip1.Caption=Esto es una lista de objetos con la misma id.
lblTip2.Caption=Antes de generar aseg·rese que todos los objetos tienen la
misma id, si no la pßgina generada PUEDE NO SER COPRRECTA
lblTip3.Caption=Para corregir este problema puede renombrar los objetos en
esta pßgina, en todas las pßginas importadas o cambiar el prefijo de las
pßginas importadas.
[frmPicEffect]
frmPicEffect.Caption=Editor de efectos
lblColor1.Caption=Color 1:
lblColor2.Caption=Color 2:
btnOk.Caption=Aceptar
btnCancel.Caption=Cancelar
btnRemoveEvent.Caption=Quitar
btnRemoveAll.Caption=Quitar todo
btnMoveUp.Caption=Arriba
btnMoveDown.Caption=Abajo
btnAdd.Caption=A±adir
lblEvents.Caption=Efectos
[GLOBAL]
# Editor
0001=Esta funci≤n ordena los objetos en la pßgina por orden de
aparici≤n[CR](de arriba a abajo, izquierda a derecha).[CR]┐Desea continuar?
0002=Ordenar objetos
0003=┐Guardar cambios en '%1'?
0004=Atenci≤n
0005=El archivo '%1' ya estß abierto.
0006=El archivo '%1' no es vßlido o de versi≤n desconocida.
0007=No se pudo crear un directorio temporal[CR]Se necesita un directorio
temporal.
0008=El archivo '%1' ya existe.[CR]┐Continuar?
0009=Error cargando imßgen.
0010=Error cargando imßgen '%1'.[CR]La imßgen serß reseteada.
0011=Error cargando objeto '%1'.[CR]%2.
0012=Error al enviar bitmap al portapapeles
0013=Archivo '%1' no encontrado.
0014=El archivo '%1' no existe.
0015=El archivo '%1' no es un archivo DHE editor vßlido..
0016=Versi≤n del archivo '%1' desconocida.
0017=Cargando %1 ...
0018=Archivo %1 guardado...
0019=Error guardando la imßgen '%1'.
0020=Error creando archivo temporal relativo a '%1'.
0021='%1' ('%2') tiene la misma id que '%3' ('%4').
0022=Abrir imßgen...
0023=Abrir Archivo...
0024=Guardar Archivo...
0025=Aplicando efecto a %1 ...
# Events/Effects
0100=Objeto fuente: %1
0101=┐Quiere realmente quitar todos los efectos?
0102=┐Quiere realmente quitar todos los efectos?
# Label
0200=Fila
0201=Columna
0202=CaractΘres
# Exportar
0300=El objeto '%1' nunca ha sido generado antes.[CR]┐Quiere generarlo con
este nombre?[CR]%2.
0301=El nombre de exportaci≤n de '%1' fuΘ cambiado de '%2' a '%3'.[CR]┐Desea
continuar?
0302=La generaci≤n no pararß.
0304=No se puede crear el directorio destino.
0305=No se puede crear directorio para archivos adicionales.
0306=Espaciador de imßgen ('%1') no encontrado directorio actual[CR]Esto
puede causar errores en la pßgina destino.
0307=Exportar a Archivo...
0308=Error exportando la imßgen '%1'.[CR]%2.
0309=Escriba la ruta al archivo principal.
0310=Debe escribir un nombre para exportar este archivo incluido.
0311=Debe escribir una ruta vßlida..
# Properties
0400=Se requiere ID.
0401=La ID no es ·nica.
0402=┐Objeto de reposici≤n?
# Settings
0500=Debe reiniciar el programa para aplicar el cambio de idioma.
# Globals
9000=(Eventos)
9001=(Nada)
9002=#
9003=#
9004=Si
9005=No
9006=Izquierda
9007=Centro
9008=Derecha
9009=Visible
9010=Oculto
9011=Sombra
9012=Normal
9013=Buena
9014=Super
9015=Contrase±a
9016=Deslizador
9017=Esta pßgina
9018=Este archivo de lengua no es compatible con la versi≤n actual de DHE
editor.[CR]Pueden aparecer problemas